Unmarked table lighter with pipe wand
Sorry - I was not sure how to describe this lighter in the subject line. The seller did not know much about it. They told me 'maybe' it was a German wall lighter. The base is felt covered with no means to attach vertically, so I think it is a table model. Just push down the lever to strike and light, then the handle removes like a pipe wand. It has no markings. Does anyone know this lighter? ****** Sorry - ich war mir nicht sicher, wie man dieses Feuerzeug in der Betreffzeile beschreibt. Der Verkäufer wusste nicht viel darüber. Sie sagten mir, vielleicht war es ein deutscher Wandfeuerzeug. Die Basis ist gefühlt mit keinem Mittel, um vertikal zu befestigen, also denke ich, dass es ein Tischmodell ist. Drücken Sie einfach den Hebel nach unten und Licht, dann der Griff entfernt wie ein Rohrstab. Es hat keine Markierungen. Kennt jemand das leichter?
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
#4
hello
may be it could help ???
patent BE384024A
be384024abriquetmuraleldo
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Hi Eldon
You need to visit a japanese course, because I can not translate this document
Only i can say, your item is from 1956 !
Best regards, Joe
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Thank you Joe! The date and evidence it is Japanese is a lot more than I knew before. Unfortunately, translation is a bigger problem than I first realized. A Japanese collector-friend told me these patents are written using an older form of Japanese writing no longer used, so he can not read them either! I think we will need help from an elder Japanese collector or an Asian linguistics historian...
*******
Danke Joe! Das Datum und die Beweise, dass es Japanisch ist, ist viel mehr als ich vorher wusste. Leider ist die Übersetzung ein größeres Problem, als ich zuerst erkannte. Ein japanischer Sammlerfreund erzählte mir, dass diese Patente mit einer älteren Form japanischer Schrift geschrieben sind, die nicht mehr benutzt wird, so dass er sie auch nicht lesen kann! Ich denke, wir brauchen Hilfe von einem älteren japanischen Sammler oder einem asiatischen Linguistikhistoriker ...
- Lighterclub Deutschland
- Aktuelles
- kaufen/verkaufen/tauschen/suche
- Historisches
- Mitgliedervorstellung
- Trench Art
- Datierung & Identifizierung
- Neuanschaffungen
- Feuerzeuge mit Bezug zum Mittelalter
- Alte Gasfeuerzeuge
- Hersteller Register
- Patente, Prospekte, Kataloge & Werbung
- Werkstatt, Hilfestellungen & Anleitungen
- Marktplatz & Auktionen
- Internetseiten von Sammlern
- Dies & Jenes (Small Talk)
- Veranstaltungen & Ereignisse
- Anregungen & Wünsche
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!